CRANITRANS (-lation) is a translation tool for German / English / French / Spanish technical terms from the crane industry.
The tool was developed from an internal compilation listing written by Mr. Meissner (TEREX-DEMAG) as a communication assistance for foreign contacts.
Now CRANITRANS is accessible for everyone. It grows by the cooperation of the users, with whose experience it will be further developed .
In this context we like to thank Wolfgang Wilhelm from Safeload Consulting GmbH for his german/english technical terms in
the domain of "safety installations for mobile cranes".
Also we like to thank "Cranesfreak" for his translation to spanish.
Up to now, the database includes 771 entries.
CRANITRANS is, in itself, an addition of other translation tools, not as their replacement.
Thus in the future CRANITRANS keeps dealing with the specialized terminology of the crane industry. For general translations we recommend :
Up to now, the database includes 771 entries.